Her dilde Özledim demek isteyenler için bir çalışma yaptık.
1. | Afrika dili – nooit mis | ||
2. | Almanca – verpassen Sie nie wieder | ||
3. | Arapça – لا يفوتون | ||
4. | Arnavutça – Never miss | ||
5. | Azerice – Özledim | ||
6. | Baskça – Inoiz ez galdu | ||
7. | Belarusça – Ніколі не прапусціце | ||
8. | Bengalce – কখনও মিস্ | ||
9. | Bosnakça – Nemojte propustiti | ||
10. | Bulgarca – Никога не пропускайте | ||
11. | Burmaca – ဘယ်တော့မှမလွဲချော် | ||
12. | Cava Dili – Aja kantun | ||
13. | Cebuano – Ayaw gayud mingawon | ||
14. | Chicheva – konse | ||
15. | Çekçe – nikdy nezmeškáte | ||
16. | Çince (basitleştirilmiş) – 决不会错过 | ||
17. | Çince (geleneksel) – 決不會錯過 | ||
18. | Danca – Gå aldrig glip af | ||
19. | Endenozya – Jangan pernah melewatkan | ||
20. | Ermenice – Երբեք կարոտում | ||
21. | Esperantoca – neniam mankos | ||
22. | Estonyaca – kunagi ei jäta | ||
23. | Farsça – هرگز از دست | ||
24. | Felemenkçe – nooit missen | ||
25. | Filipince – Huwag kailanman mapalampas ang | ||
26. | Fince – koskaan unohda | ||
27. | Fransızca – ne manquez jamais | ||
28. | Filizon Dili – nea mis | ||
29. | Galce – Peidiwch byth â cholli | ||
30. | Galiçyaca – nunca perda | ||
31. | Gücerat Dili – ક્યારેય ચૂકી | ||
32. | Gürcüce – არასოდეს გამოტოვებთ | ||
33. | Habeşce – በጭራሽ አያምልጥዎ | ||
34. | Haiti Creole – pa janm manke | ||
35. | Hausa Dili – Kada miss | ||
36. | Havai Dili – aole loa e hala | ||
37. | Hırvatça – Nikad ne propustite | ||
38. | Hintçe – कभी याद आती है | ||
39. | Hmong Dili – yeej tsis nco | ||
40. | Hosa – Ungaze kuphoswa | ||
41. | İbranice – לעולם אל תחמיצו | ||
42. | İgbo Dili – mgbe uche | ||
43. | İngilizce – I missed | ||
44. | İrlandaca – Ná caill | ||
45. | İspanyolca – no te pierdas | ||
46. | İsveççe – missar aldrig | ||
47. | İtalyanca – non perdere mai | ||
48. | İzlandaca – aldrei missa | ||
49. | Japonca – 決してミス | ||
50. | Kamboçyaca – កុំនឹក | ||
51. | Kannada – ನೆವರ್ ಮಿಸ್ | ||
52. | Katalanca – no et perdis | ||
53. | Kazakça – ешқашан аруы | ||
54. | Kırgızca – эч качан сагындым | ||
55. | Korece – 절대 그리워 | ||
56. | Korsika Dili – Mo mancà | ||
57. | Kuzey İskoçya – Na caill | ||
58. | Kürtçe – qet bêriya | ||
59. | Laoca – ບໍ່ພາດການ | ||
60. | Latince – Nunquam quaeror, | ||
61. | Lehçe – nigdy nie przegap | ||
62. | Letonca – nekad garām | ||
63. | Litvanca – niekada praleisti | ||
64. | Lüksenburgca – ni eseu | ||
65. | Macarca – soha ne hagyj ki | ||
66. | Madagaskar Dili – Aza malahelo | ||
67. | Makedonca – не пропуштајте | ||
68. | Malayalam – ഒരിക്കലും മിസ്സ് | ||
69. | Malezya – Jangan sekali-kali terlepas | ||
70. | Malta Dili – qatt miss | ||
71. | Maori Dili – Kaua rawa e mahue | ||
72. | Marathi – कधीही नाही | ||
73. | Moğolca – хэзээ ч бүү алдаарай | ||
74. | Nepalce – कहिल्यै सम्झना | ||
75. | Norveççe – Gå aldri glipp av | ||
76. | Özbekçe – Hech qachon sog’indim | ||
77. | Pencap Dili – ਕਦੇ ਵੀ ਮਿਸ | ||
78. | Peştuca – هيڅکله خطا | ||
79. | Portekizce – Nunca perca | ||
80. | Romence – niciodată nu pierdeți | ||
81. | Rusça – никогда не пропустите | ||
82. | Samoaca – Aua nei misia | ||
83. | Sesotho Dili – Le ka mohla hopotse | ||
84. | Seylanca – කවදාවත් මිස් | ||
85. | Shona – Usamborega kusuwa | ||
86. | Sırpça – никада не пропустите | ||
87. | Sint – ڪڏهن به آهين | ||
88. | Slovakça – nikdy nezmeškáte | ||
89. | Slovence – nikoli ne zamudite | ||
90. | Somalice – Marna seegi | ||
91. | Sundanice – kungsi kantun | ||
92. | Svahili Dili – kamwe miss | ||
93. | Tacikçe – Ҳеҷ гоҳ пазмон шудам | ||
94. | Tamil – தவறவிடாதீர்கள் | ||
95. | Tay Dili – ไม่พลาด | ||
96. | Telugu Dili – ఎప్పటికీ కోల్పోవద్దు | ||
97. | Türkçe – Özledim | ||
98. | Ukraynaca – ніколи не пропустіть | ||
99. | Urluca – کبھی یاد آتی ہے | ||
100. | Vietnamca – Không bao giờ bỏ lỡ | ||
101. | Yidce – קיינמאָל פאַרפירן | ||
102. | Yoruba – kò padanu | ||
103. | Yunanca – ποτέ μην χάσετε | ||
104. | Zulu – Ungalokothi miss | ||
İşaret diliyle (Parmak alfabesiyle gösterilişi) özledim demek için 🙂
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
ö | z | l | e | d | i | m |
Çoook Saolun! Arkadaşım yaptım. Arkadaşlık defterimize tek tek yazdım 🙂 Çince gibi zor olanları google translate’den besitleştirdim 🙂 TEŞEKKÜRLER!